ka-dialog

Впервые удивительный мир книг открывается для нас еще в младенчестве – когда мама (или папа) приносят в фирменном конверте с логотипом книжечку и читают нам сказки и истории. Овладев искусством чтения, мы получаем возможность выбирать книги самостоятельно. Конечно, не все из них нам нравятся, не все мы понимаем, однако одно остается неизменным - это вера всевозможным энциклопедиям – ну не могут же напридумывать в таких серьезных книгах, согласитесь!

Тем не менее, как это ни прискорбно, но следует отметить, что верить сегодня книге на 100% попросту недопустимо! В особенности, когда дело касается детской литературы. Попробуйте посетить любой книжный магазин – там вы наверняка найдете множество детских книг и энциклопедий очень красивых и завлекающих своих красочным видом. Но при более детальном ознакомлении, представляющих весьма сомнительное наполнение. Тем не менее, продавцы все их тщательно завернут в бумажные пакеты в Санкт-Петербурге и радостью продадут вам, особо не вдумываясь во «внутренности» продукта.

Иногда доходит до смешного: например, в аннотации к энциклопедии может быть сказано, что здесь детки узнают об отечественной истории, военной технике и науке, спорте и авиации, космосе и компьютерах, словом, практически обо всем, что может заинтересовать маленьких читателей. Более того, согласно красноречивым словам составителей, процесс изучения пойдет значительно легче благодаря большому количеству рисунков и фотографий, с помощью которых малыши не только узнают о каком-либо факте, но также увидят, как на самом деле выглядит предмет изучения. А на деле книга составлена настолько ужасно, что ее вообще нельзя показывать детям и единственное, для чего можно использовать - это для проверки грамотности и тренировки наблюдательности читателя.

В особо тяжелых случаях кажется, что тексты специально составляют так, чтобы доводить до состояния прострации даже профессиональных историков. В чем-чем, а в рекламе такие книжки, как и срочные визитки в Петербурге, точно не нуждаются, ведь большая часть всего материала поддается логическому анализу с трудом, такое впечатление, что заметки писали, руководствуясь принципом: в огороде бузина, а в Киеве дядька.

Чего стоит только громкий подзаголовок, напечатанный в одной из детских энциклопедий: «Убиение Дмитрия царевича» и разъяснение к нему, гласящее, что «сына Марии Нагой и Ивана IV Грозного вместе с матерью отравили в Углич, где он погиб при невыясненных обстоятельствах». Неужели нет никакой разницы между случайной гибелью и убийством? Скорее всего, составители были весьма впечатлены картиной И.Репина, вот и спроецировали на реальность выдуманный сюжет. Но ведь то, что допустимо в художественной литературе, в научной не должно иметь места! Тем более, в детской литературе.

Впрочем, встречаются и экспонаты, где вроде бы не перевирают факты, подавая информацию сдержанно и точно. Но там другая беда множество грамматических ошибок и недоброкачественных картинок. Причем иногда, при взгляде на их обилие, возникает такое впечатление, что у издания не было не то что корректора, а даже редактора.